FERNWEH

2200700038UTC06bTue, 26 Jun 2007 00:38:28 +0000UTC 8, 2006 at 12:38 am Deja un comentario

dsc04247.jpgHe encontrado la palabra. Alemana. Resulta que los alemanes tienen palabras para todo. Los habitantes de las tierras americanas nos prestaron, además del concepto, palabras como cacahuete, patata, tiburón, chocolate, tomate o cacique. Pero no tenemos en castellano etiqueta para esto.

Fernweh es un vocablo germánico que funciona como antónimo de morriña. Fern significa lejos, y weh, dolor. Pero el significado es el opuesto al que podemos deducir con estos datos. Al contrario que la morriña, que supone añoranza por el hogar, o la patria, fernweh es la tristeza causada por estar en el hogar, o en la patria; es la tristeza de no hallarse lejos. Ahora que se acerca el día en que saldremos de dudas de cuáles son las nuevas siete maravillas del mundo, me permitiréis esta licencia -mis compañeros de viaje entenderán perfectamente- por no hallarme lejos.

Entry filed under: Personal, Uncategorized. Tags: .

PROBLEMAS DEL MEDIO AMBIENTE EN IBEROAMÉRICA -FQ – 4ºESO Tiembla Perú y todos sentimos su temblor

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


junio 2007
L M X J V S D
« May   Ago »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Nuestras fotografías

Más fotos

Blog Stats

  • 157,279 hits

A %d blogueros les gusta esto: